| 获得情况 | 台词 | 翻译 |
| UAV获得 | UAV recon is standing by. | 无人侦察机待命 |
| UAV recon's ready for deployment. | 无人侦察机的部署完成 |
| 己方使用UAV | UAV online. | 无人机在线。 |
| 敌方使用UAV | Heads up. Enemy UAV spotted. | 抬头!发现敌方无人机 |
| Enemy UAV's spotted. | 探明敌方无人机的位置 |
| Enemy UAV online. | 敌方无人机在线 |
| Counter-UAV获得 | Counter-UAV is standing by. | 反无人机待命 |
| Ready to jam enemy UAV. | 准备阻击敌方无人机 |
| 己方使用Counter-UAV | Counter UAV is up, they're blind! | 反无人机扫描启动。敌人设备干扰完成! |
| Counter UAV is up. | 反无人机扫描启动 |
| 敌方使用Counter-UAV | Enemy's jamming our radar. | 敌方干扰我们的雷达 |
| Hostile's jamming our radar. | 敌方干扰我们的雷达 |
| Care Package获得 | Care package's waiting for your mark, repeat, Care Package's waiting for your mark. | 空降包等待你的确认,重复,空降包等待你的确认
|
| Care Package is ready for delivery. | 空降包准备投递 |
| 己方请求Care Package | Care Packege on the way. | 空降包在路上了 |
| 敌方请求Care Package | Enemy Care Package incoming. | 敌人的空降包来了 |
| Sentry Gun获得 | Sentry Gun's ready for delivery. | 岗哨机枪准备投递 |
| 己方请求Sentry Gun | Sentry Gun on the way. | 岗哨机枪在路上了 |
| 敌方请求Sentry Gun | (无) | (无) |
| Sentry Gun开封 | Sentry Gun's ready for deployment. | 岗哨机枪的部署已做好准备 |
| Sentry Gun's ready. | 岗哨机枪已做好准备 |
| Predetor Missile获得 | Predetor Missile is ready for launch. | 掠食者导弹准备发射 |
| Predetor Missile's ready for deployment. | 掠食者导弹的部署已做好准备 |
| 己方使用Predetor Missile | Friendly Predetor Missile inbound. | 己方掠食者导弹入境 |
| 敌方使用Predetor Missile | (无) | (无) |
| Precision Airstrike获得 | Airstrike's waiting for your mark, repeat, Airstrike's waiting for your mark. | 战斗机打击等待你的确认,重复,战斗机等待你的确认 |
| Airstrike's standing by. | 战斗机打击待命 |
| 己方使用Precision Airstrike | Friendly airstrike inbound. | 己方战斗机入境 |
| 敌方使用Precision Airstrike | Enemy airstrike inbound. | 敌方战斗机入境 |
| Harrier Strike获得 | Harriers' waiting for your mark, repeat, Harriers' waiting for your mark. | "鹞"式战斗机打击等待你的确认,重复,"鹞"式战斗机打击等待你的确认 |
| 己方使用Harrier Strike | Friendly Harriers' inbound. | 己方"鹞"式战斗机入境 |
| 敌方使用Harrier Strike | Enemy Harriers' inbound. | 敌方"鹞"式战斗机入境 |
| Enemy Harriers' incoming. | 敌方"鹞"式战斗机来了 |
| Attack Helicopter获得 | Your Helicopter is standing by. | 你的直升机正在待命 |
| 己方使用Attack Helicopter | Friendly Cobra incoming. | 己方"眼镜蛇"式直升机来了 |
| Friendly Hind incoming. | 己方"Hind"直升机来了 |
| 敌方使用Attack Helicopter | Enemy Cobra incoming. | 敌方"眼镜蛇"式直升机来了 |
| Enemy Hind incoming. | 敌方"Hind"直升机来了 |
| Emergency Airdrop获得 | Emergency Airdrop's ready for delivery. | 紧急空投准备投递 |
| 己方使用Emergency Airdrop | Emergency Airdrop on the way! | 紧急空投在路上了 |
| 敌方使用Emergency Airdrop | Enemy Emergency Airdrop incoming! | 紧急空投来了 |
| Pave Low获得 | Pave Low's ready for deployment. | 低空铺路者的部署已做好准备 |
| 己方使用Pave Low | Friendly Pave Low inbound. | 己方低空铺路者入境 |
| Our Pave Low inbound. | 我方低空铺路者入境 |
| 敌方使用Pave Low | Enemy Pave Low inbound. | 敌方低空铺路者入境 |
| Stealth Bomber获得 | | |
| 己方使用Stealth Bomber | Friendly airstrike inbound. | 己方攻击直升机入境 |
| Friendly airstrike's on the way. | 己方攻击直升机在路上了 |
| 敌方使用Stealth Bomber | (无) | (无) |
| AC-130获得 | AC-130 standing by. | 空中炮艇待命 |
| AC-130 standing by, repeat, AC-130 standing by. | 空中炮艇待命,重复,空中炮艇待命 |
| AC-130 is ready for deployment. | 空中炮艇的部署已做好准备 |
| 己方使用AC-130 | Friendly AC-130 in the air. | 己方空中炮艇在空中 |
| Our AC-130 is in the air. | 我方空中炮艇在空中 |
| 敌方使用AC-130 | Enemy AC-130 above! | 敌方空中炮艇在空中 |
| Chopper Gunner获得 | Helicopter ready for deployment, repeat, helicopter ready for deployment. | 直升机的部署已做好准备,重复,直升机的部署已做好准备 |
| 己方使用Chopper Gunner | Friendly Apache inbound. | 己方Apache武装直升机攻击手入境 |
| Friendly helicopter inbound. | 己方直升机入境 |
| 敌方使用Chopper Gunner | Enemy Apache incoming. | 己方Apache武装直升机来了 |
| EMP获得 | EMP ready for launch. | 电磁脉冲准备启动 |
| EMP ready, waiting on your go. | 电磁脉冲准备完毕,等待你的指示。 |
| 己方使用EMP | The enemy has been EMPed. Their electronics are off-line. | 敌方已中电磁脉冲,电子仪器已不能使用。 |
| Friendly EMP inbound. Their electronics are off-line. | 己方电磁脉冲入境。电子仪器已不能使用。 |
| 敌方使用EMP | We've been EMPed. Our electronics are down! | 受到电磁脉冲攻击,我方电子仪器已不能使用。 |
| 战术核武器获得 | Tactical Nuke ready for launch. | 战术核弹准备启动 |
| Tactical Nuke ready. Turn the key. | 战术核弹准备启动。转动钥匙。 |
| 己方启动战术核武器 | Tactical Nuke incoming! | 战术核弹来了 |
| 敌方启动战术核武器 | Enemy Nuke incoming, it's over! | 战术核弹来了,完了! |
| | | |
| 游戏中有收录敌军Predetor Missile接近的声音,不过没有使用。 | |
| 获得情况 | 台词 | 翻译 |
| | Target reset. | 目标复位。 |
| | Set scan range. | 设定扫描范围。 |
| | Gun Ready! | 枪准备好了! |
| | Arma preparada! | 武装突袭! |
| | Atire! | Atire! |
| 105mm炮发射时 | Shoot! | 发射! |
| 105mm炮发射时 | Entendido, acabe com eles. | Entendido,acabe COM的鳗鱼。 |
| 击倒敌人时 | Good kill good kil. | 好枪法~ |
| | Oops. | 哎呀。 |
| | Nice. | 漂亮。 |
| | That's what I call a hit. | 这就是我所说的一击。 |
| | Ooh, that's gotta hurt. | 噢,受伤了。 |
| | There, nice shot, I see lots of little pieces there. | 在那里,漂亮的射击,我看到了许多小碎片。 |
| | Nice shot, nice shot. | 干的好! |
| | Yes, he just went prone | 是的,他只是比较容易 |
| | Guy got hit but still moving. | 人被击中,但仍能动。 |
| | He's standing up. | 他站了起来。 |
| | Guy running. | 那个家伙在跑。 |
| | Ready to engage enemy. | 愿意参与的敌人。 |
| | Get that guy. | 抓住那家伙。 |
| | Follow him. | 跟着他。 |
| | There, that guy is still moving. | 在那里,那家伙依然在动。 |
| | There, you got him, get back on those other guys. | 在那里,你抓住了他,让其他人回去。 |
| 击倒敌人时 | Ok, eles estão se movendo de novo. | Ok,他还在动。 |
| | Estão bem ali. | 他还活着。 |
| | Cara correndo. | 他还在跑。 |
| | Pegue esse cara. | 追上他。 |
| | Isso é o que eu chamo de acerto. | 成功了。 |
| | Ooh, isso deve doer. | 哦,很痛的样子。 |
| | Tudo bem, você pegou o cara, isso deve ter sido a menos de um metro dele. | 好,一米内的家伙都完蛋了。 |
| | Belo tiro, belo tiro. | 射得不错。 |